פליטים  /  מידע נוסף  /  דף 149  /  כשלים חמורים בתרגום ראיונות של מבקשי מקלט

כשלים חמורים בתרגום ראיונות של מבקשי מקלט

22.8.2012 7:00 | תומר זרחין

כשלים חמורים המתגלים עדיין בתרגום ראיונות עם מבקשי מקלט בישראל פוגעים בסיכוייהם לזכות בהכרה כפליטים. זאת על אף פסיקת בית המשפט העליון, שחייבה את רשות האוכלוסין וההגירה להשתמש בשירותי תרגום הולמים למבקשי המקלט.

במאי האחרון נתן בית המשפט העליון פסיקה חדשנית בעניין מבקש מקלט מאתיופיה, שרשות האוכלוסין וההגירה דחתה את בקשתו למקלט בישראל בטענה של חוסר מהימנות. השופט עוזי פוגלמן קבע כי נפלו פגמים בבחינת הבקשה וחייב את רשות האוכלוסין וההגירה לערוך למבקש המקלט ראיון נוסף בתרגום הולם. כל זאת משום שהראיון עם האיש, גבר ממוצא אתיופי שטען כי הוא בסכנת חיים בשל השתייכותו לארגון אופוזיציה הדוגל באוטונומיה לחבל אורומיה שבאתיופיה, נערך באמצעות מתורגמן המוחזק במשמורת ושהה במקום במקרה. הוא ציין כי הראיון נערך בשפה האמהרית, על אף שהאיש טען כי הוא מבין את שפת האורומו, השונה מאמהרית.

למרות דרישת השופט פוגלמן התברר כי גם בראיונות החדשים שנערכו למבקש המקלט, בעקבות פסיקת העליון, נפלו פגמים חמורים. חוות דעת שחיברה פרופ' מרים שלזינגר, העומדת בראש המרכז לחקר מדיניות לשון באוניברסיטת בר אילן, קבעה כי התרגום של הראיונות החדשים לא עומד בסטנדרטים המינימליים ההכרחיים ומעלה "חשש ודאי לעיוות דין חמור".

הראיונות נערכו באמצעות תרגום מתווך שעבר בין שלוש שפות: מעברית לאמהרית, מאמהרית לאורומו וחוזר חלילה, מה שלדעת שלזינגר טומן בחובו פוטנציאל משמעותי לשיבושים, השמטות וטעויות. מלבד זאת קבעה שלזינגר כי לאורך הראיונות עלה בבירור כי קיים פער משמעותי בין אורך התשובות שמסר מבקש המקלט לבין הדברים שנשאל עליהם, מה שמעיד לטענתה בסבירות גבוהה ביותר על כשל בתרגום.

  המשך...       חזרה  

להתנדבות ותרומות

מקלט לפליטים דרום תל אביב
קבוצה של אזרחים הפעילים למען הפליטים, חלקם ילדים.

א.ס.ף - ארגון סיוע לפליטים ולמבקשי מקלט
ארגון שמספק סיוע הומנטרי ופסיכו סוציאלי לפליטים ברחבי הארץ.

ARDC ישראל
ארגון המפעיל רשת של מקלטים ודירות מעבר לפליטים, כולל מסגרות נפרדות לנשים, נשים עם ילדים ותינוקות, ונוער.

אנו פליטים
ארגון העוסק במתן ייצוג משפטי פרו-בונו לפליטים, חסרי מדינה ומבקשי מקלט בישראל.

בני דרפור
ארגון שנוסד על ידי גרעין של כמה מן הפליטים הראשונים שהגיעו לישראל, מתוך אמונה כי הם עצמם יכולים להבין בצורה הטובה ביותר את צרכי הקהילה שלהם, ולפעול למענם.

הגר ומרים - מרכז תמיכה וליווי לנשים אפריקאיות
תוכנית ששמה לעצמה למטה לסייע ולקדם נשים הרות ונשים לאחר לידה המבקשות מקלט בישראל.

קול הפליטים
עיתון פליטים הנכתב ע"י פליטים וישראלים.

קו לעובד
עמותה להגנה על זכויות עובדים מוחלשים בישראל.

רופאים לזכויות אדם
ארגון הפועל למען זכותם לבריאות של פליטים ומבקשי מקלט.

מרפאת הפליטים בת"א
מרפאה המופעלת על ידי רופאים וחובשים מתנדבים שמעניקים טיפול רפואי לפליטים ומבקשי מקלט חולים.

יוניסף ישראל
ארגון העוסק בפעילות על-מנת להגן על הקהילות הנפגעות מההשלכות ההרסניות של הסכסוך המתמשך.

אמנסטי אינטרנשיונל, סניף ישראל
ארגון הפועל למען שינוי המדיניות הישראלית כלפי פליטים ומבקשי מקלט.

המוקד לפליטים ולמהגרים
מסייע לפליטים בעת מעצרם ובשחרורם ממעצר וממשיך בקשר עם הפליטים לאחר שחרורם.